百事论坛   本站首页   贵湖华人   主题论坛   滑铁卢黄页 
Linear        

我跟一个老外说要去她公司某一天办件事,她说她可能那天有段时间不在她公司,她说:can you let me know when you'll be coming, I would be out for a bit, it would be helpful to work around your visit?啥意思,给翻译一下? (水城百事)

by 鹰文不够好, Thursday, November 22, 2012, 12:13

[ No text ]

  641 views

能告诉我你大概你点过来么?我可能会出去一会儿,(我如果知道你啥时候来的话)好安排你来访的时间

by :-), Thursday, November 22, 2012, 12:22 @ 鹰文不够好

[ No text ]

  639 views

几点过来

by typo, Thursday, November 22, 2012, 12:23 @ :-)

[ No text ]

  629 views

我琢磨着也是这意思,就是work around your visit让我不太明白,谢谢了

by , Thursday, November 22, 2012, 12:25 @ :-)

[ No text ]

  633 views

Walk around就是避開的意思。她避開你要來的時間來安排她出去,英語是邏輯性極強的語言。

by 風織利刃, Thursday, November 22, 2012, 12:43 @ 。

[ No text ]

  939 views

我原来以为她是要避开我的意思,:-D 就是在我去的时候故意出去:-D

by , Thursday, November 22, 2012, 12:47 @ 風織利刃

[ No text ]

  603 views

人说的是work around, 不是walk around好不好。就算真的要躲开也不会这么直接,太rude了

by :-| 啥眼神儿啊这是, Thursday, November 22, 2012, 12:53 @ 風織利刃

[ No text ]

  605 views

意思就是啥时候要来, 提前告诉我,因为我可能有事要出去, 你提前告诉我了, 我就可以顺着你的时间来安排了。

by 翻译, Thursday, November 22, 2012, 13:10 @ 鹰文不够好

[ No text ]

  621 views

没错,是这个意思,就是那个work around有点 tricky.

by :-D, Thursday, November 22, 2012, 13:23 @ 翻译

[ No text ]

  621 views
1317786 Postings in 191659 Threads, 2660 registered users, 403 users online (2 registered, 401 guests)
滑铁卢华人|KWCG生活论坛-Kitchener, Waterloo, Cambridge & Guelph华人的网上家园